Committees that focus on "Internationalization" of software (i.e. non-European alphabets) abbreviate the word to I18n. That is, "I", followed by 18 letters, then the letter "n". People that work on "localization" (the ability for a software package to have a "select what language you'd like to see the menus/prompts/etc in" have started abbreviating their work to be L10n.
Thanks! My home programmer sez he really, really, really knows all programmers should deal with internationalization/localization, but he doesn't - thus the lack of immediate recognition. - M5a?
no subject
Date: 2006-01-06 02:37 pm (UTC)--Mike R6i
no subject
Date: 2006-01-06 03:28 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 03:52 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 04:01 pm (UTC)I'm just happy being a MySexual. (MySQL)
no subject
Date: 2006-01-06 04:54 pm (UTC)Would that make your first book The P6e of S4m and N5k A12n?
no subject
Date: 2006-01-06 05:45 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 05:53 pm (UTC)Thus, my last name should be L8i.
no subject
Date: 2006-01-06 06:48 pm (UTC)- M5a?
no subject
Date: 2006-01-06 09:05 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 11:30 pm (UTC)no subject
Date: 2006-01-06 09:22 pm (UTC)